Filosofie della traduzione

Abbiamo conservato per te il libro Filosofie della traduzione dell'autore none in formato elettronico. Puoi scaricarlo dal nostro sito web grandtoureventi.it in qualsiasi formato a te conveniente!

Grandtoureventi.it Filosofie della traduzione Image

Filosofie della traduzione si inserisce nell'attuale dibattito internazionale dei Translation Studies entro una prospettiva interculturale e interdisciplinare, e ripensa alcuni concetti filosofici classici come quelli di identità, soggettività e cultura, proponendo uno spostamento dello sguardo dalle categorie consolidate, tendenti a operare secondo opposizioni binarie e dicotomiche, e aprendo invece lo spazio tra i diversi concetti, trasformandoli in un campo di tensione in cui coesistano senza perdere la propria singolarità. Seguendo alcuni lemmi di un glossario consapevolmente incompleto, si va così delineando un'idea relazionale di traduzione, come pratica che vuole unire e non disgiungere, mescolare e non separare, creare soglie e distruggere confini.

INFORMAZIONE

DATA
2012
DIMENSIONE
3,24 MB
AUTORE
none
NOME DEL FILE
Filosofie della traduzione.pdf
filosofia - Traduzione in inglese - esempi italiano ...

FILOSOFIA DELLA TRADUZIONE Questo testo fu pronunciato da Franco Volpi nel corso di un seminario della casa editrice Laterza in onore di Mario Carpitella, cui hanno partecipato Marco Cassini, Renata Colorni, Tullio De Mauro, Daniela Di Sora, Carmine Donzelli, Gianni Ferrara ...

Filosofie della traduzione - mimesisedizioni.it

filosofia della storia traduzione nel dizionario italiano - olandese a Glosbe, dizionario online, gratuitamente. Sfoglia parole milioni e frasi in tutte le lingue.

LIBRI CORRELATI